close

驚艷再驚豔 這一首成員們都參與非常多 詞曲都有

算是這張專輯裡面我最愛的歌

(當然全專都非!常!好!聽!)

覺得下張專輯如果也可以維持這樣高質量

我就要專心入坑了 (錢包表示: ?)

 

每個人的PART都非常適合自己的聲線

尤其是田雄的聲音 真的很有辨識度

不管哪一首到他的PART我都覺得我要耳朵融化了~~~

 

第一次翻RAP 真的是....歌詞量很大

有誤的部分歡迎留言指正

有需要取翻譯歌詞的請粉絲團私訊告知 謝謝~

(此次是和我的韓文好夥伴-阿梗 一起合譯)

 

--------------------------------------------------------------------------

 

홀로 거울 앞에 선 모습이   너무 외로워

獨自站在鏡子前的樣子     太過孤獨

거울에 비친 내 눈동자가    너무 차가워

鏡子裡映照著的我的雙眼  太過冰冷

너와 함께 밟던 스텝이

和你一起踩過的步伐

점점 무뎌지고

漸漸的變得麻木

같이 리듬을 타던 음악은 흐려지고 Oh

一起踏過節奏的音樂 變得模糊


 

도무지 기억이 나질 않아

無法回想起任何畫面

너와 함께 맞춰온 기억은 너무 많아

因為我們一起共舞的回憶太多

그때 너와 내가 아무 생각도 없이

那時的我和你 甚麼想法都沒有

하나둘씩 맞추던 노래가

一首首我們一起跳過的歌曲

너를 기억할 수 있는 유일한 노래가

那首唯一能讓我回憶你的歌曲

돼버린 게 그저 슬플 뿐

變得只剩下悲傷

I Want You To Know That


 

이 노래가 들릴 때면 내게 돌아와줘

如果聽到這首歌 就回到我身邊吧

우리 둘만의 춤을 다시 출 수 있게

讓只屬於我們兩人的舞 可以繼續跳下去

다시 이어갈 수 있게

可以再次延續下去

이 음악이 들릴 때면 나를 찾아와줘

如果聽到這個音樂 就來找我吧

우리 둘만 아는 그 춤을 둘만의 춤을

讓這只有我們知道 只屬於我們的舞

다시 기억할 수 있게

還能再次回憶


 

둘이 맞춰 췄던 춤 내 발에 맞춘 너

兩人一起跳過的舞 配著我腳步的你

미소가 아른거려 넌 너무 아름다워

微笑隱隱約約 如此美好

눈을 바라보며 점점 더 빠져버렸지

望著彼此的雙眼 漸漸深陷

너란 바다를 항해하는  자연스러운 스킨십에

在那航向你心海 自然而然的肢體接觸中

황홀했던 시간들도 잠시고

讓人心醉的時光也停下

혼자선 출 수 없는 이 안무를 이 노래를

一個人無法完成這舞步 這首歌

다시 틀 수 없어 내 용기론

沒有勇氣再次撥放

다시 불태울 수 없어 차가워진 온기론

冷卻的溫度 無法再次沸騰


 

Yeah 우리 함께 불렀잖아

Yeah 我們一起數著

1 2 And 3 And 4

내 기억이 맞다면

我的記憶沒有錯

우리 추억 So Beautifu

我們的回憶 So Beautifu

거울 속에 항상 보이던 네가

鏡子裡常常看到的你的身影

이젠 눈을 감아야만 보여

現在只能閉上眼才能再看見

눈앞을 환하게 밝혀줘

把眼前一切鮮明地照亮


 

마음이 애석해 때때로는 It’s Ok

內心感到彆扭 偶爾卻又覺得 It’s Ok

텅빈 공간에 혼자 있으면

一個人待在空蕩的空間

내려가는 어깨

喪氣的雙肩

이 음악이 흐르면 난 돼버리지 술래

當這音樂響起 我就會化身為捉迷藏的鬼

이 음악이 끝나면  이 자리에 있어 줄래

當這音樂結束 我會在這裡陪著你


 

이 노래가 들릴 때면 내게 돌아와줘

如果聽到這首歌 就回到我身邊吧

우리 둘만의 춤을 다시 출 수 있게

讓只屬於我們兩人的舞 可以繼續跳下去

다시 이어갈 수 있게

可以再次延續下去

이 음악이 들릴 때면 나를 찾아와줘

如果聽到這個音樂 就來找我吧

우리 둘만 아는 그 춤을 둘만의 춤을

讓這只有我們知道 只屬於我們的舞

다시 기억할 수 있게

還能再次回憶


 

Oh Oh 너와 함께어야 완전해질 나

Oh Oh 只有和你一起 才能變得完整的我

Oh Oh 언제라도 여기 서 있을게

Oh Oh 不管何時 都會在這和你站一起

어서 내게 와 이 춤의 Ending을 마무리 지어줘

快點走向我 讓這支舞畫下最後的結局

매 순간이 소중한 날들이

每一個瞬間 珍貴的日子

계속될 수 있게 발맞춰 걸어줘

請和我踏著相同步伐走 讓它能延續下去

태엽이 감기듯 내게 돌아와 약속해

我們約好 就像上了發條般  再次回到我身邊

누구도 모르는 둘만의 춤을

沒人知道 只有我們知道的舞

계속 이어나갈 수 있게

讓它能繼續延續下去


 

이 노래가 들릴 때면 내게 돌아와줘

如果聽到這首歌 就回到我身邊吧

우리 둘만의 춤을 다시 출 수 있게

讓只屬於我們兩人的舞 可以繼續跳下去

다시 이어갈 수 있게

可以再次延續下去

이 음악이 들릴 때면 나를 찾아와줘

如果聽到這個音樂 就來找我吧

우리 둘만 아는 그 춤을 둘만의 춤을

讓這只有我們知道 只屬於我們的舞

다시 기억할 수 있게

還能再次回憶


 

둘만 아는 그 춤을

只有我們知道那支舞

너와 다시 추고 싶어

想和你再一起跳

거울에 비친 내 눈동자가

鏡子裡映照的我的雙眼

아직 차가워

仍是冰冰冷冷

 

有需要取翻譯歌詞的請粉絲團私訊告知 謝謝~

--------------------------------------------------------

🔎韓文班開課一覽:https://reurl.cc/Q9Nla9
🌻追蹤韓文教學IG:https://www.instagram.com/ann_withkorea/
🎧給追星族聽的Podcast:迷妹阿帕特 https://reurl.cc/noyzWX

各大Podcast平台免費收聽(Spotify,Apple podcast, Soundon, google...等)

 

arrow
arrow

    ada940421 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()