這首歌真的是想了很久
才想通他的concept是甚麼
中間有一句歌詞 이제 손잡이를 당길게
一直在想是甚麼意思
因為按照字面上去翻就是
"現在要拉下把手"
但這把手到底是甚麼把手?
往下看完rap才明白
是吃角子老虎機的概念
因為出現了 Jackpot 頭獎
還有 Triple seven 三個幸運的七 的概念
所以真的是希望你能成為我的幸運
還是要轉到三個七的那種超級幸運才可以XDDDD
歌詞蠻可愛的啦
需要歌詞的話粉絲團告知加註明出處就好~感恩
Wow
Yeah I gotta need to tell you somethin'
널 본 그 순간에 Wow wow
見到你的那個瞬間 Wow wow
거부할 수 없는 감탄사
無法抗拒的感嘆連發
본능에 져버린 My eyes
輸給本能的 My eyes
네 움직임만 따라가
視線只隨著你而移動
나도 어쩔 수 없는 남자인가 봐
看來我也是個束手無策的男人
너의 몸매와 얼굴에 눈이 돌아가
對你的身材和臉蛋目不轉睛
누구든 너의 옆에 있는다면 그건 행운아야
不管是誰 能在你身邊就是個幸運兒
그럼 내가 한번 그 남자가 되어 볼까나
那麼 我要試著成為那個男人
오늘부터 다 걸어볼래 모든 걸
今天開始賭上我的一切
이제 손잡이를 당길게
現在就拉下幸運的手把
I want you be my luck
나의 Jackpot은 너라고
我的Jackpot就是你
저 높은 곳에 데려 가줘
帶我走向更高的地方
I want you be my girl
새로운 세곌 볼 수 있게
讓我能看到嶄新的世界
내 행운이 되어줘
請成為我的幸運
여기야 나를 좀 봐봐
在這裡 稍微看看我吧
그 예쁜 눈으로 날 봐봐
用你漂亮的雙眼 看看我吧
너무나 완벽하잖아
是那麼的完美不是嗎
너 라면 뭐든 다 좋아
只要是你 甚麼都很好
Oh 넌 마치 Triple seven
Oh 你就像 Triple seven
수많은 노력에도 갖지 못할지 몰라
就算非常努力 也許也無法擁有
난 계속할 거야 그래도
但就算這樣 我也會繼續下去
너 아닌 다른 사람은 눈에도 안 들어와
不是你 任何人也都進不了我的視線
오늘부터 다 걸어볼래 모든 걸
今天開始試著賭上我的一切
이제 손잡이를 당길게
現在就拉下幸運的手把
I want you be my luck
나의 Jackpot은 너라고
我的Jackpot就是你
저 높은 곳에 데려 가줘
帶我走向更高的地方
I want you be my girl
새로운 세곌 볼 수 있게
讓我能看到嶄新的世界
내 행운이 되어줘
請成為我的幸運
더 이상 날 외면하지 마
再也不要迴避我
Baby Could you be my lucky girl
다른 무엇보다 네가 필요해
比起其他的 我更需要你
I want you be my luck
나의 Jackpot은 너라고
我的Jackpot就是你
저 높은 곳에 데려 가줘
帶我走向更高的地方
I want you be my girl
새로운 세곌 볼 수 있게
讓我能看到嶄新的世界
내 행운이 되어줘
請成為我的幸運
I want you be my luck
나의 Jackpot은 너라고
我的Jackpot就是你
저 높은 곳에 데려 가줘
帶我走向更高的地方
I want you be my girl
새로운 세곌 볼 수 있게
讓我能看到嶄新的世界
내 행운이 되어줘
請成為我的幸運
留言列表